劉仁博士:
你好,!我是一個大學畢業(yè)已經兩年多的計算機工作人員,,準備明年再出國深造一下,。在大學里已經考過了4,,6級英語考試,最近9月8日剛又參加完雅思考試,,但是背誦詞匯一直是纏繞著我的一個大問題,。每次英文考試,詞匯書肯定是買的最多的,,但是到最后并沒有完成幾本書的背誦,。最初知道你的造詞法是因為在網上搜索詞匯背誦方法時,搜索到你的《10天突破雅思詞匯---8000》,,下載讀了幾頁后,,發(fā)覺確實不錯,,于是又在網上搜索到你的課程設置和博客,然后就一直想郵購錄音資料,。只是有幾個問題還不是很清楚,,所以想請教你本人一下。您也知道,,現在市面上有太多名不負實的培訓課程了,,所以我想仔細考察一下,選擇確實對自己有幫助的方法,。希望您能解答我的疑問,。
1. 對于像雅思考試中按場景分類詞匯,咱們這種方法能涵蓋到嗎,?
2. 對于像那些短語詞匯,,例如,,動詞短語,,習慣搭配等背誦問題,造詞法能否解決?這也是一直困擾我們很多學生的問題,,有時單個詞匯并不難記憶,,但是背起短語時,卻會花很多時間,。
3. 在網站上看到你的課程中有專業(yè)詞匯的記憶,,我想了解一下,課程涵蓋的計算機專業(yè)詞匯大概都有哪些方面的,?如,,操作系統(tǒng)的有多少,網絡方面的有多少…
劉仁博士回復:
第一,,音形義造詞法的四項基本原則適用于任何已經存在和尚未存在的英語詞匯,,但是,時間關系不可能涉及到每一個英語單詞,。
第二,,英語詞匯是不分等級和場合的,特別是對于出國留學的同學而言,,所思所想所見都應該用英語詞匯表達,。雖然我們不可能覆蓋目前的2000萬英語詞匯,但是,,所有英語詞匯的構成離不開基本的26字母以及具體的造詞規(guī)律,。
第三,所有的專業(yè)詞匯都來源于普通的10000英語詞匯,,計算機專業(yè)本身并沒有特殊的詞匯,,只是在翻譯成漢語的時候才有了不同的漢語表達方式。比如,bus,,在普通詞匯中翻譯成“公共汽車”,,但在計算機專業(yè)中則翻譯成“總線”,而造詞法可以告訴大家:在英語思維中,,“公共汽車”和“總線”在邏輯和功能上是完全一致,、沒有任何區(qū)別的。再比如,,debug,,這個單詞由兩部分組成,分別是de和bug,。其中de來源于down,,而bug本身就是一個獨立的英語單詞,表示“臭蟲等小蟲子”,,后來發(fā)明的“竊聽器”也可形象地稱之為bug,,因此,debug的原創(chuàng)含義即為“將bug拿掉”,。Debug這個單詞在計算機領域的特殊含義還是出現在晶體管計算機發(fā)明之前,,有一次,美國一架原始的通過開關的開合進行二進制運算的龐大計算機出現了一次故障,,所有的計算機專家想盡了各種辦法都沒有恢復計算機的運行,,最后,一位細心的female computer scientist在一個閘刀開關的底下發(fā)現了一只被開關打死的bug,,這只bug造成了計算機工作電流的中斷,,也就是斷路。這位女計算機專家將bug拿掉之后,,整個計算機的電路就通暢了,,因此,debug在計算機領域就擁有了現在的“調試,、修補漏洞”等含義,。當然,根據debug的原創(chuàng)含義,,在計算機領域之外,,debug還有“驅除害蟲、拆除竊聽器以及排除故障”等眾多含義,。其他計算機專業(yè)詞匯不一而足,。如果現場上課,您可以攜帶任何詞匯工具,,包括計算機專業(yè)詞匯,,他們都可以從最基礎的10000詞匯中推導出來,。
第四,關于短語,,就跟英語詞匯一樣,,我從來不提倡死記硬背,因為,,短語同樣也是創(chuàng)造出來的,。創(chuàng)造短語的基礎其實就是英語詞匯,理解了英語詞匯,,才能夠自由地創(chuàng)造英語短語,。
關于我們 丨聯(lián)系我們 丨集團招聘丨 法律聲明 丨 隱私保護丨 服務協(xié)議丨 廣告服務
中國西藏新聞網版權所有,未經協(xié)議授權,,禁止建立鏡像
制作單位:中國西藏新聞網丨地址:西藏自治區(qū)拉薩市朵森格路36號丨郵政編碼:850000
備案號:藏ICP備09000733號丨公安備案:54010202000003號 丨廣電節(jié)目制作許可證:(藏)字第00002號丨 新聞許可證54120170001號丨網絡視聽許可證2610590號