日本丰满人妻videosHD_中文字幕在线观看无码超清_办公室丝袜激情无码播放_国产一国产a一级毛片_日韩欧美不卡一区二区_日韩欧美一区二区三区久久_婷婷基地五月WWW_欧美大片aaaaa免费观看_亚洲精品一区二区无码黄漫_中文字幕一区二区三区久久,免费A片在线观看,国产成人精品白浆久久69日韩精品无码久久一区二区三 ,好看的午夜成人网站

新聞熱線 0891-6325020

數(shù)字報(bào)系

移動(dòng)端
您當(dāng)前的位置:西藏新聞網(wǎng) > 非遺 > 文藝館 > 格薩爾

“格薩爾”是什么意思?

2015年05月14日 16:37    
分享到:    

 

本來(lái),,一部文學(xué)作品里的人物,,叫做什么名字都可以,對(duì)作品的思想性和藝術(shù)性不會(huì)發(fā)生什么影響,。名字只是一個(gè)符號(hào),,但是,有的作品的人名,、地名,,以及庭院、樓房,、宮殿等的名稱,,有一定的象征意義,同作品的思想內(nèi)容,、情節(jié)發(fā)展,、人物形象的塑造等有密切關(guān)系,成為整部作品藝術(shù)構(gòu)思不可缺少的組成部分,。在這些名字(或名稱)里,,或含有某種寓意,或寄托著作者的某種情懷,?!都t樓夢(mèng)》和《格薩爾》就是這樣一類作品。

《格薩爾》的主人公“格薩爾”這一名字的來(lái)歷和含義,,歷來(lái)是個(gè)有爭(zhēng)議的問(wèn)題,,以至關(guān)系到這部偉大史詩(shī)的族屬,她的來(lái)源,、產(chǎn)生年代,,以及對(duì)思想內(nèi)容、美學(xué)價(jià)值和民族風(fēng)格等問(wèn)題的評(píng)價(jià),。因此,,有必要作一番探討。

根據(jù)史詩(shī)里的描述,,格薩爾在不同時(shí)期有不同的名字,,并不是始終叫“格薩爾”,。對(duì)他名字的含義也有不同理解。下面分別作一些敘述,。

(一)在天界的格薩爾

史詩(shī)里說(shuō)格薩爾是天神之子,。但不同的本子里有不同說(shuō)法,他和別的神佛的關(guān)系不同,,故事情節(jié)不同,,名字也不相同。

1.《貴德分章本》里說(shuō)他是白梵天王最小的兒子,,叫“頓珠噶布”,。他的母親叫繃迥吉牡?!邦D珠”意為成就大業(yè),,“噶布”是白色,這里含有善業(yè),、真誠(chéng),、正直的意思。合起來(lái)就是“成就大業(yè)的人”,,或“施行善業(yè)的人”,。這一名字,隱喻著格薩爾的高尚品德和他一生的英雄業(yè)績(jī),。在史詩(shī)里,,嶺國(guó)叫“嶺噶布”——白色的土地。格薩爾抑強(qiáng)扶弱,、降妖伏魔的英雄行為,,被稱作“白業(yè)”,與此相對(duì),,那些妖魔鬼怪和割據(jù)一方的霸主們殘害生靈,、魚肉百姓、暴虐無(wú)道的行為,,被稱為“黑業(yè)”,。

2.嶺倉(cāng)木刻本《天界篇》里,格薩爾被稱作“推巴噶瓦”,,意為“聽到便產(chǎn)生喜悅之情”,,可譯為“聞喜”。史詩(shī)中解釋說(shuō),,為什么要取這個(gè)名字呢?因?yàn)槭芸嗍茈y的眾生聽到他的名字,,立即會(huì)感到十分喜悅。

3.扎巴老人的說(shuō)唱本《天界占卜九藏》里,,叫“波多噶布”,,也說(shuō)是大梵天王的兒子,。“波多”意為孩子,,“噶布”是白色,。波多噶布,就是“正直的孩子”,,“善良的孩子”,。

對(duì)格薩爾在天界的名字進(jìn)行分析以后,我們可以看到:

第一,,頓珠噶布(dongrubdkarpO),、推巴噶瓦(thOspad_gavpa)和波多噶布(butOgdkarpO)都是地地道道的藏語(yǔ)詞匯,而不是外來(lái)詞,。

第二,格薩爾的名字有一定的寓意和象征意義,,在這些..名字里面,,寄托著古代藏族人民和說(shuō)唱藝人們的理想、愿望和祝福,,與格薩爾降臨人間的使命以及他一生的英雄業(yè)績(jī)相聯(lián)系,;與史詩(shī)的思想內(nèi)容也有著密切關(guān)系,而不是隨意取的,。

(二)幼年時(shí)代的格薩爾——“覺如”(ioru)

《英雄誕生》里說(shuō),,格薩爾剛一生下來(lái),就有三歲孩子那么大,,諸神在空中奏起仙樂(lè),,天上降下五彩繽紛的花雨,遠(yuǎn)方升起美麗的彩虹,,出現(xiàn)很多吉祥之兆,。他的異母兄長(zhǎng)嘉察立即去看他,囑咐家人要好好照料和撫養(yǎng),,用綢緞做衣服,,用三種干凈的素食,即牛奶,、酥油和糖喂養(yǎng),。格薩爾見了嘉察非常高興,猛然坐起來(lái),,豎起耳朵,,作出很多親熱的表示。嘉察高興地說(shuō):“我這個(gè)弟弟剛生下來(lái)就有三歲小孩那么大,,能夠猛地坐起來(lái),,這么惹人喜愛,,就叫他覺如吧?!睆拇吮闳∶坝X如”,。

有的手抄本里說(shuō)覺如的名字是他叔父晁通為他取的。各種手抄本中,,具體情節(jié)雖然有所不同,,到賽馬稱王之前,格薩爾叫“覺如”這一點(diǎn)是一致的,。

“覺如”究竟是什么意思,,其說(shuō)不一。國(guó)內(nèi)外許多學(xué)者都對(duì)它的含義作過(guò)考證,,但都沒有準(zhǔn)確的,、合理的解釋。法國(guó)著名的《格薩爾》專家石泰安教授認(rèn)為覺如是“無(wú)法理解的名字”,。他在《(格薩爾王傳>引言》一文中說(shuō),,“現(xiàn)在的史詩(shī)把英雄的一生劃分為兩個(gè)各具特征的階段。第一階段也就是在他三——十五歲的時(shí)候,,他叫覺如(格薩爾的另一個(gè)名字),。盡管成文的本子企圖對(duì)這個(gè)名字作出詞源學(xué)的探討,但它仍是人們無(wú)法理解的名字,?!?/p>

國(guó)內(nèi)學(xué)者中,有一個(gè)相當(dāng)普遍的說(shuō)法,,認(rèn)為“覺如”是窮孩子的意思,,并帶有歧視、嘲笑和侮辱的意思,。格薩爾小的時(shí)候受過(guò)很多苦,,生活在貧苦牧民中,深知人民疾苦,。有的人甚至以此來(lái)論證史詩(shī)的人民性和進(jìn)步意義,。

其實(shí),“覺如”并沒有歧視和侮辱的意思,?!恫貪h大辭典》里解釋說(shuō):“覺覺”有兩個(gè)意思,(1)哥哥,、兄長(zhǎng),;(2)對(duì)男人尊稱。“覺臥”(jo-Bo)有三種意思:(1)兄長(zhǎng),;(2)至尊,。人中主人或神中主神;(3)尊者,。身著報(bào)身服飾的如來(lái)佛像,。

釋迦牟尼佛,藏語(yǔ)叫“覺臥夏迦圖巴”(“臥”和“如”都是語(yǔ)助詞),。供奉釋迦佛的神殿叫“覺康”,。尊者阿底峽,藏語(yǔ)叫“覺臥阿底峽”,。拉薩大昭寺門前的唐柳,,相傳是文成公主親手所栽,藏語(yǔ)叫“覺臥烏扎”,,意為公主柳,。朝佛的香客叫“阿覺”。尼姑,Lt“覺姆”,。世界最高峰藏語(yǔ)叫“珠穆朗瑪峰”,。“珠穆”系藏語(yǔ)“覺姆”的不同音譯,,這里是仙女、神女的意思,。

從這些例子,,我們可以看出,“覺如”是個(gè)褒詞,,是尊稱,,絲毫也沒有嘲笑、辱罵的意思,。那么,,覺如究竟應(yīng)該作何解釋呢?

首先,格薩爾并不是窮人的孩子,,而是嶺地三大家族之,,一、幼系首領(lǐng)森倫王的兒子,。森倫王在嶺地是很有地位的,。由于森倫王的正妃和次妃之間發(fā)生矛盾,加上晁通的陷害,,格薩爾和他的生母被逐出家門,,才過(guò)起比較貧窮的生活,以挖蕨麻、掏地鼠過(guò)日子,。幼年時(shí)代的格薩爾,,成了家庭糾紛、權(quán)力斗爭(zhēng)的犧牲品和受害者,。而不是像有的文章中說(shuō)的那樣,,他出身貧苦,自幼受到領(lǐng)主的迫害,。當(dāng)然,,這種貧困的生活,使他有機(jī)會(huì)深入社會(huì)基層,、接觸貧苦牧民,,磨煉了他的意志,培養(yǎng)了他同情勞動(dòng)人民的強(qiáng)烈感情,,而這種同情心又激勵(lì)著他除暴安良,、為民造福的遠(yuǎn)大抱負(fù)和崇高理想。

 

其次,,按照《格薩爾》中的解釋,,覺如這個(gè)名字本身也沒有歧視或侮辱的意思。這可以從以下幾個(gè)方面加以說(shuō)明:

(1)覺如這個(gè)名字是嘉察取的,,沒有“窮孩子”的意思,。嘉察是很正直的人。格薩爾小的時(shí)候,,受到晁通等人的迫害時(shí),,他挺身而出,勇敢地保護(hù)他,,在生活上盡其所能,,對(duì)他母子倆給予幫助照顧。當(dāng)格薩爾成了嶺國(guó)國(guó)王之后,,又對(duì)他非常尊重和愛戴,。藏族歷來(lái)重視名字的含義,把取名當(dāng)作一件十分莊重的事,,往往要請(qǐng)喇嘛活佛或有身份的人取名,。嘉察在他們家族處于特殊的地位,他作為哥哥,,才有資格給弟弟取名,。他為自己的弟弟取名,當(dāng)然不會(huì)取帶有歧視和侮辱意味的名字,。

(2)在賽馬的關(guān)鍵時(shí)刻,,天神顯圣,天母朗曼噶姆對(duì)格薩爾說(shuō):“好男兒覺如快快跑,東贊(格薩爾的對(duì)手,、晁通之子)已經(jīng)跑在前頭了,。大意、麻痹和懶惰,,是不能成就大業(yè)的三障礙,。”天神鼓舞他不要懈怠,,而要奮發(fā)向前,,完全出于關(guān)心,更談不上有歧視之意,。

(3)格薩爾自稱是覺如王,。

格薩爾在嶺國(guó)的賽馬大會(huì)上奪魁,登上國(guó)王寶座之后,,自我介紹說(shuō):“你們?nèi)羰遣徽J(rèn)識(shí)我,,我是天神之子推巴噶瓦。人中豪杰覺如王,,龍王之子桑巴頓珠,。…‘桑巴頓珠”,,是格薩爾的又一個(gè)名字,,意譯為“能夠成就所希望的事業(yè)”。

(4)格薩爾小的時(shí)候,,晁通多次謀害他,,可是不但沒有得逞,反而被格薩爾識(shí)破,。他怕格薩爾會(huì)殺死他,便向他求饒:“尊貴的阿吉覺吉呀,,覺吉你是神不是人”,,……阿吉、覺吉都是“覺如”的愛稱,,晁通陰謀敗露,,當(dāng)面向格薩爾求饒,他當(dāng)然不敢辱罵格薩爾,。

在格薩爾背后,,晁通經(jīng)常用“覺如”的諧音,罵格薩爾固執(zhí)得“像曬干的牛皮”,,“像木頭樁子”,,說(shuō)他是“偷牛犢的黑賊覺”,“吃無(wú)尾鼠的灰賊覺”,但這與覺如的本意并沒有什么關(guān)系,。有些人誤解了這些話的意思,,以為“覺如”本身就有歧視之意。

從以上情況可以看出,,覺如既不是窮孩子的意思,,也無(wú)歧視辱罵之意。

我認(rèn)為“覺如”是個(gè)象聲詞,,含有猛然,、突然、上翹,、崛起的意思,。這在《英雄誕生》里講得很清楚。剛剛誕生的孩子見到嘉察就猛然坐起來(lái),,作出很多親熱的表示,,嘉察非常高興,隨即給他取了個(gè)名字,,叫覺如,,這是嘉察對(duì)弟弟的愛稱。扎巴老人在《英雄誕生》中解釋“覺如”一時(shí)也說(shuō),,“猛然起來(lái),,因此叫覺如?!痹诓卣Z(yǔ)里“猛然”(io—ru)和(jo—te)音相近,,字根完全相同。玉梅和其他藝人的唱詞中,。也有這樣的詞句,,是一種尊敬而親切的稱呼。

(三)作為嶺國(guó)國(guó)王的格薩爾

史詩(shī)里說(shuō),,格薩爾從誕生以后,,到登上嶺國(guó)國(guó)王寶座之前,一直叫覺如,,做了嶺國(guó)國(guó)王后,,才叫格薩爾。木刻本,、手抄本和民間藝人演唱的《賽馬稱王》里,,都有這樣一段描寫:

格薩爾在嶺國(guó)賽馬大會(huì)上獲勝,成為嶺國(guó)國(guó)王,,在舉行登基大典時(shí),,神佛顯圣,,為他取名:世界雄獅大王格薩爾洛布扎堆。從此,,嶺國(guó)的百姓才稱呼他為雄獅大王格薩爾落希扎堆,。“洛布扎堆”,,意為“制敵法寶”,。

格薩爾一詞的含義究竟是什么意思?是外來(lái)詞,還是藏語(yǔ)固有詞語(yǔ)?對(duì)這個(gè)問(wèn)題的理解,,更是歧見紛呈,,是格薩爾研究中長(zhǎng)期爭(zhēng)論不休的一個(gè)問(wèn)題,有人稱之為“國(guó)際性難題”,。

石泰安教授在《藏族格薩爾王傳與演唱藝人研究》一書中,,用很長(zhǎng)的篇幅探討了格薩爾一詞的來(lái)歷及其含義。他認(rèn)為《格薩爾》是由兩部分組成:一是外來(lái)的史詩(shī),,二是藏族原有的傳說(shuō)故事,。他說(shuō),“《格薩爾》史詩(shī)的組成應(yīng)是各題材的兩大倉(cāng)庫(kù)的結(jié)合,,一是本地的,,另一是外國(guó)的來(lái)源?!瓨?gòu)成英雄名字相同的原因,,這是在本地民間的社會(huì)環(huán)境里,由于自然而然的融合,,經(jīng)過(guò)部分地改寫而成,,可是對(duì)萬(wàn)眾矚目的史詩(shī)的卓越創(chuàng)作,就其總體來(lái)說(shuō),,這個(gè)功績(jī)應(yīng)該歸功于文人社會(huì)與宗教界,。”與這種觀點(diǎn)相聯(lián)系,,他認(rèn)為格薩爾是外來(lái)語(yǔ),。他說(shuō):“格薩爾的名字事實(shí)上是通過(guò)稱為‘四天子’的說(shuō)法,又結(jié)合佛教的至尊CdkrdVarTin,也就是普天之王的概念作為媒介引進(jìn)的,。這兩套說(shuō)法是獨(dú)立于當(dāng)?shù)氐墓适拢以缬谑吩?shī)而存在著,。在印度的社會(huì)環(huán)境中,,不管四天子組詩(shī)的歷史怎樣早,至少在西藏從十一世紀(jì)起就構(gòu)成了史詩(shī)之主題,?!?/p>

石泰安認(rèn)為格薩爾是“羅馬愷撒”CsSdYsdRome的變音,。他還認(rèn)為,各民族史詩(shī)的英雄用相同的名字,,在古代是一種普遍現(xiàn)象,。他還說(shuō),“沒有任何資料可以確切地說(shuō)明,,羅馬愷撤的軍威是怎樣來(lái)到藏人中間的,,從新疆這條通路似乎是可能的?!薄啊f(wàn)王之王’或‘世界之王’這類型的稱號(hào)當(dāng)時(shí)特別流行,,結(jié)合‘四天子’概念更普及開來(lái)。偉大的至尊加膩色迦CdkrdvartinKinsKd具有這三種稱號(hào),,而伊朗國(guó)王們和征服者亞歷山大Alexdndre為人所知的稱號(hào)卻是Kdisdn,。這一稱號(hào)與這些征服者很快地就被吸收于民間傳說(shuō)之中。粟 特Sogdieils文把這個(gè)稱號(hào)寫成YSR,,……無(wú)疑也是由粟特教士和商人一直傳到了土耳其斯坦與中國(guó)的,。……再說(shuō)這些征服者,,我們知道亞歷山大的傳說(shuō)——與米達(dá)斯Mjdds的傳說(shuō)有混合——所走的途徑是經(jīng)過(guò)新疆,、蒙古和西藏??傊?,不管哪一種方式,反正人們得知‘羅馬’的KaiSei稱號(hào)的魅力,,并把它與普天之王及戰(zhàn)爭(zhēng)之主的題材結(jié)合起來(lái),。”

《演唱藝人研究》一書,,是1959年出版的,。20多年后他為藏文版《格薩爾》撰寫的《引言》中,又重申了這一觀點(diǎn),。他強(qiáng)調(diào)指出:“可以肯定格薩爾最初是希臘而后又是突厥語(yǔ)中Kdisd(國(guó)王或皇帝)的另一種寫法,。”

石泰安教授的這一觀點(diǎn),,在國(guó)外學(xué)術(shù)界有一定影響,,不少學(xué)者認(rèn)為格薩爾王傳的故事至少有一部分來(lái)源于愷撒王的傳說(shuō),“格薩爾”就是“愷撒”的變音,。

另有一種觀點(diǎn),,認(rèn)為格薩爾是“巨、晌廝羅”譯字的變音,?!安皇琼憦P羅當(dāng)是格薩爾譯字的變音,,而是格薩爾當(dāng)是響廝羅譯字的變音?!本褪钦f(shuō),,“先有響廝羅這一稱呼,以后被輾轉(zhuǎn)相傳讀作格薩爾,?!背诌@種觀點(diǎn)的人也不少。

 

還有一種意見認(rèn)為,,格薩爾是北方異族的酋長(zhǎng)和武士的名字,。他們認(rèn)為,“格薩爾一詞,,是外來(lái)語(yǔ),,是北方異族的酋長(zhǎng)、武士的名號(hào),,其形成應(yīng)在藏族歷史傳說(shuō)時(shí)代,,而其逐漸藏化,約在吐蕃王國(guó)時(shí)代,?!?/p>

我認(rèn)為上述幾種說(shuō)法都值得商榷。首先,,說(shuō)格薩爾是“愷撒大帝”的變音未免牽強(qiáng)附會(huì),,僅僅是這兩個(gè)名字的讀音比較相近,但沒有任何材料說(shuō)明“愷撒”是經(jīng)過(guò)什么途徑演化成“格薩爾”的,。這兩者之間,,毫無(wú)內(nèi)在聯(lián)系。

其次,,說(shuō)“格薩爾是晌廝羅譯字的變音”,,也不確切。響廝羅(rgalsras)是“王子”的意思,,在藏語(yǔ)里,,音、義都與格薩爾不一樣,,不可能混同,。漢文音譯的變化,那是翻譯上的問(wèn)題,。從翻譯佛經(jīng)直到現(xiàn)在,,漢文在譯音方面從來(lái)不太規(guī)范,至今沒有一個(gè)統(tǒng)一的譯音標(biāo)準(zhǔn),,加上漢語(yǔ)方言上的差別,,因此產(chǎn)生了許多混亂現(xiàn)象。但只要認(rèn)真查閱藏文原文,,就會(huì)一目了然,,這兩個(gè)名字絕對(duì)不會(huì)混同。

至于說(shuō)到格薩爾是“北方異族酋長(zhǎng),、武士的別號(hào)”,,也屬于推測(cè),并沒有什么根據(jù),。

那么,,“格薩爾”在藏文里究竟是什么意思呢?從詞源學(xué)的角度,歷來(lái)有幾種不同的解釋,。_種意見認(rèn)為是外來(lái)詞,,是從梵語(yǔ)演化而來(lái),意為“花蕊”,?!陡裎髑筠o典》里說(shuō),“格薩爾,,梵語(yǔ)借詞,,意為花蕊、紅花,、花冠,。”《藏漢大辭典》里說(shuō),,格薩爾有兩個(gè)意思:(1)花蕊,,果須;(2)藥用植物名,,叫蕺菜,,土名折耳根。

另一種意見認(rèn)為格薩爾是古藏語(yǔ),,它有兩種含義:(1)花蕊,;(2)得勢(shì)、發(fā)家,、發(fā)跡的意思,。在康區(qū)和西藏那曲一帶的方言中,至今仍然使用這個(gè)詞,,如說(shuō)某人突然得勢(shì),、發(fā)跡,就說(shuō)這人“格薩爾松”,,在這里“格薩爾”是得勢(shì),、發(fā)跡的意思,,“松”是表示過(guò)去時(shí)態(tài)的助詞。

還有一種解釋是:突然變得聰明,、睿智,。藏語(yǔ)有這樣的說(shuō)法:“智慧格薩瓦”。在這里“格薩瓦”是動(dòng)詞,,當(dāng)“獲得”講,。

為什么用格薩爾作為史詩(shī)主人公的名字呢?這里也有兩種解釋。一種意見認(rèn)為,,格薩爾是天神之子,,人中豪杰,嶺國(guó)的君王,,用花蕊作為他的名字,,具有象征意義,是非常恰當(dāng)?shù)?。扎巴老人和桑珠等說(shuō)唱藝人在演唱時(shí),,也是照這個(gè)意思解釋的。另一種意見認(rèn)為,,格薩爾幼年時(shí)代,,受到他叔父晁通的誣陷、迫害,,和他母親一起,,被放逐到邊遠(yuǎn)地區(qū),以打地老鼠,、挖人參果為生,,過(guò)著極為貧窮的日子。后來(lái)經(jīng)過(guò)嶺國(guó)賽馬大會(huì),,奪得勝利,,突然得勢(shì),成為受人景仰的君王,,因而得名,。

有的手抄本《賽馬稱王》里,有這樣的描寫:晁通見格薩爾超過(guò)自己的兒子?xùn)|贊,,跑到最前面時(shí),,感到自己的陰謀不能得逞,不禁驚呼:“覺如格薩爾松!”這句話中“覺如”是人名,,作主語(yǔ),,指少年格薩爾;這里的“格薩爾”是動(dòng)詞,作謂語(yǔ),,意思是格薩爾得勢(shì)了,,獲勝了;“松”是語(yǔ)助詞,。

利用晁通和格薩爾這兩個(gè)名字的諧音,,藏族群眾中有這么兩句俗語(yǔ):“晁通不晁通,格薩爾不能格薩爾,。”“晁通”,,意為“易怒的矮子”,。這里第一個(gè)晁通是名詞,第二個(gè)是動(dòng)詞,,意為“發(fā)怒”,;第一個(gè)格薩爾是名詞,第二個(gè)是動(dòng)詞,。這兩句話的意思是,,晁通若不做壞事,格薩爾就不能成就大業(yè),。這也說(shuō)明“格薩爾”是得勢(shì),、發(fā)跡的意思。

歸納上面的分析,,我認(rèn)為“格薩爾”一詞在藏語(yǔ)中兩個(gè)含義都存在,。作為花蕊解,很可能是梵語(yǔ)借詞,,藏語(yǔ)中有不少此類的借詞,,如“梅朵”(花朵)、“白瑪”(蓮花)等,。作為得勢(shì),、發(fā)跡解,這是古藏語(yǔ),。如前所述,,在一些偏僻的牧區(qū),至今仍在使用,。

“格薩爾”作為英雄史詩(shī)主人公的名字,,無(wú)論從哪一層意義來(lái)理解,都是講得通的,,都符合藏語(yǔ)的習(xí)慣,,同《格薩爾》的內(nèi)容、同格薩爾大王的身份也是相吻合的。而且,,在藏文本《格薩爾》里,,很少直接稱呼格薩爾,他的全稱是:“世界雄獅大王格薩爾洛布扎堆,?!卑凑詹卣Z(yǔ),洛布扎堆才是他的本名,,以上的詞全是修飾語(yǔ),,是尊稱。這就更清楚地說(shuō)明,,格薩爾這一史詩(shī)主人公的名字是藏語(yǔ),,而不是外來(lái)語(yǔ)。

責(zé)任編輯:admin    

相關(guān)閱讀

    關(guān)于我們聯(lián)系我們 丨集團(tuán)招聘丨 法律聲明隱私保護(hù)服務(wù)協(xié)議廣告服務(wù)

    中國(guó)西藏新聞網(wǎng)版權(quán)所有,,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止建立鏡像

    制作單位:中國(guó)西藏新聞網(wǎng)丨地址:西藏自治區(qū)拉薩市朵森格路36號(hào)丨郵政編碼:850000

    備案號(hào):藏ICP備09000733號(hào)丨公安備案:54010202000003號(hào) 丨廣電節(jié)目制作許可證:(藏)字第00002號(hào)丨 新聞許可證54120170001號(hào)丨網(wǎng)絡(luò)視聽許可證2610590號(hào)